Cuestión 3 - Del acto exterior de la fe

II-II q. 3 pr. (arriba)

Proemio


Cuestión 1:Del acto exterior de la fe.

Trataremos del acto exterior de la fe, que es la confesión, en los dos artículos siguientes: 1° ¿La confesión es un acto de la fe? 2º ¿La confesión de la fe es necesaria para la salvación?

Prooemium


Quaestio 3:De exteriori actu fidei

Deinde considerandum est de exteriori fidei actu, qui est confessio. Et circa hoc quaeruntur duo. Primo, utrum confessio sit actus fidei. Secundo, utrum confessio sit necessaria ad salutem.

II-II q. 3 a. 1 arg. 1 (arriba)

Artículo 1:¿La confesión es un acto de la fe?

Parece que la confesión no es un acto de la fe, porque un mismo acto no pertenece a diversas virtudes. Es así que la confesión pertenece a la penitencia de la que se considera como parte; luego no es un acto de la fe.

Articulus 1:Utrum confessio sit actus fidei

Ad primum sic proceditur. Videtur quod confessio non sit actus fidei. Non enim idem actus pertinet ad diversas virtutes. Sed confessio pertinet ad poenitentiam, cuius ponitur pars. Ergo non est actus fidei.

II-II q. 3 a. 1 arg. 2 (arriba)

El hombre se retrae de confesar la fe a veces por temor o también por alguna confusión; por esta razón San Pablo (Ef ult. 19) pide que se ore por él, para que se le conceda el hacer conocer con confianza el misterio del Evangelio. Pero el no separarse del bien por confusión o por temor pertenece a la fortaleza que modera la audacia y el temor. Luego parece que la confesión no es un acto de la fe, sino más bien de la fortaleza o de la constancia.

Praeterea, ab hoc quod homo confiteatur fidem retrahitur interdum per timorem, vel etiam propter aliquam confusionem, unde et apostolus, ad Ephes. ult., petit orari pro se ut detur sibi cum fiducia notum facere mysterium Evangelii. Sed non recedere a bono propter confusionem vel timorem pertinet ad fortitudinem, quae moderatur audacias et timores. Ergo videtur quod confessio non sit actus fidei, sed magis fortitudinis vel constantiae.

II-II q. 3 a. 1 arg. 3 (arriba)

Así como el fervor de la fe induce a uno a confesarla exteriormente, así también le induce a hacer otras buenas obras exteriores; porque se dice (Ga 5,6) que la fe obra por caridad. Pero las otras obras exteriores no se consideran como actos de la fe. Luego tampoco la confesión.

Praeterea, sicut per fidei fervorem inducitur aliquis ad confitendum fidem exterius, ita etiam inducitur ad alia exteriora bona opera facienda, dicitur enim Gal. V quod fides per dilectionem operatur. Sed alia exteriora opera non ponuntur actus fidei. Ergo etiam neque confessio.

II-II q. 3 a. 1 s. c. (arriba)

Por el contrario, sobre estas palabras del Apóstol: et opus fidei in virtute (2 Ts 1), dice la Glosa (ordin.): que en ellas se trata de la confesión que es propiamente obra de la fe.

Sed contra est quod, II ad Thess. I, super illud, et opus fidei in virtute, dicit Glossa, idest confessionem, quae proprie est opus fidei.

II-II q. 3 a. 1 co. (arriba)

Responderemos, que los actos exteriores de una virtud, son propiamente los actos a cuyos fines se refieren según sus especies; como el ayunar según su especie se refiere al fin de la abstinencia que consiste en mortificar la carne; y por lo tanto es acto de abstinencia. Pero la confesión de las cosas que son de fe se ordena según su especie, como a su fin, a lo que es de fe, según aquello (2 Co 4,13): teniendo el mismo espíritu de la fe ... creemos y por eso hablamos. En efecto la locución exterior se ordena para significar lo que se concibe en el corazón. Por consiguiente así como el concepto interior de las cosas que son de fe, es propiamente un acto de la fe, así también Ia confesión exterior.

Respondeo dicendum quod actus exteriores illius virtutis proprie sunt actus ad cuius fines secundum suas species referuntur, sicut ieiunare secundum suam speciem refertur ad finem abstinentiae, quae est compescere carnem, et ideo est actus abstinentiae. Confessio autem eorum quae sunt fidei secundum suam speciem ordinatur sicut ad finem ad id quod est fidei, secundum illud II ad Cor. IV, habentes eundem spiritum fidei credimus, propter quod et loquimur, exterior enim locutio ordinatur ad significandum id quod in corde concipitur. Unde sicut conceptus interior eorum quae sunt fidei est proprie fidei actus, ita etiam et exterior confessio.

II-II q. 3 a. 1 ad 1 (arriba)

Al argumento 1º diremos-que hay tres clases de confesión de que habla la Sagrada Escritura. Una es la confesión de las cosas que son de fe; y esta es el acto propio de la fe, como que se refiere al fin de esta, según se ha dicho (S. Th. II-II, q. 3, c.) Otra es la confesión de acción de gracias o de alabanza; y esta es el acto de latría; porque tiene por objeto dar a Dios exteriormente veneración, que es el fin de la latría. Y es la tercera, la confesión de los pecados; esta tiene por objeto borrar el pecado, que es el fin de la penitencia, por cuya razón pertenece a la penitencia.

Ad primum ergo dicendum quod triplex est confessio quae in Scripturis laudatur. Una est confessio eorum quae sunt fidei. Et ista est proprius actus fidei, utpote relata ad fidei finem, sicut dictum est. Alia est confessio gratiarum actionis sive laudis. Et ista est actus latriae, ordinatur enim ad honorem Deo exterius exhibendum, quod est finis latriae. Tertia est confessio peccatorum. Et haec ordinatur ad deletionem peccati, quae est finis poenitentiae. Unde pertinet ad poenitentiam.

II-II q. 3 a. 1 ad 2 (arriba)

Al 2º que lo que remueve un obstáculo no es causa per se, sino per accidens, como consta por Aristóteles (Phys. l. 8, t. 32). Por esta razón la fortaleza que remueve el impedimento de la confesión de la fe, esto es, el temor a la vergüenza, no es causa propia y directa de la confesión, sino accidental.

Ad secundum dicendum quod removens prohibens non est causa per se, sed per accidens, ut patet per philosophum, in VIII Phys. Unde fortitudo, quae removet impedimentum confessionis fidei, scilicet timorem vel erubescentiam, non est proprie et per se causa confessionis, sed quasi per accidens.

II-II q. 3 a. 1 ad 3 (arriba)

Al 3º que la fe interior mediante el amor, causa todos los actos exteriores de las virtudes mediante otras virtudes imperando non diciendo, pero produce la confesión como su acto propio, no mediando alguna otra virtud.

Ad tertium dicendum quod fides interior, mediante dilectione, causat omnes exteriores actus virtutum mediantibus aliis virtutibus, imperando, non eliciendo. Sed confessionem producit tanquam proprium actum, nulla alia virtute mediante.

II-II q. 3 a. 2 arg. 1 (arriba)

Artículo 2:¿La confesión de la fe es necesaria para la salvación?

Parece que la confesión de la fe no es necesaria para la salvación, porque parece que basta para la salvación aquello por lo que el hombre alcanza el fin de la virtud. Pero el fin propio de la fe es la unión de la mente humana a la verdad divina, lo cual puede también tener lugar sin la confesión exterior. Luego la confesión de la fe no es necesaria para la salvación.

Articulus 2:Utrum confessio fidei sit necessaria ad salutem

Ad secundum sic proceditur. Videtur quod confessio fidei non sit necessaria ad salutem. Illud enim videtur ad salutem sufficere per quod homo attingit finem virtutis. Sed finis proprius fidei est coniunctio humanae mentis ad veritatem divinam, quod potest etiam esse sine exteriori confessione. Ergo confessio fidei non est necessaria ad salutem.

II-II q. 3 a. 2 arg. 2 (arriba)

Por la confesión exterior de la fe el hombre manifiesta a otro hombre su creencia. Pero esto no es necesario sino a aquellos que tienen que instruir a otros en la fe. Luego parece que los menores no están obligados a la confesión de la fe.

Praeterea, per exteriorem confessionem fidei homo fidem suam alii homini patefacit. Sed hoc non est necessarium nisi illis qui habent alios in fide instruere. Ergo videtur quod minores non teneantur ad fidei confessionem.

II-II q. 3 a. 2 arg. 3 (arriba)

Lo que puede redundar en escándalo y perturbación de otros no es necesario para la salvación, porque dice San Pablo (1 Co 10,32): Sin que ofendáis ni a los judíos, ni a los gentiles ni a la Iglesia de Dios. Pero por la confesión de la fe son a veces excitados los infieles a la perturbación. Luego la confesión de la fe no es necesaria para la salvación.

Praeterea, illud quod potest vergere in scandalum et turbationem aliorum non est necessarium ad salutem, dicit enim apostolus, I ad Cor. X, sine offensione estote Iudaeis et gentibus et Ecclesiae Dei. Sed per confessionem fidei quandoque ad perturbationem infideles provocantur. Ergo confessio fidei non est necessaria ad salutem.

II-II q. 3 a. 2 s. c. (arriba)

Por el contrario: dice San Pablo (Rm10,10): De corazón se cree para justicia, mas de boca se hace la confesión para salud.

Sed contra est quod apostolus dicit, ad Rom. X, corde creditur ad iustitiam, ore autem confessio fit ad salutem.

II-II q. 3 a. 2 co. (arriba)

Responderemos, que las cosas que son necesarias para la salvación, caen bajo el dominio de los preceptos de la ley divina. Pero la confesión de la fe, siendo una cosa afirmativa, no puede caer sino bajo el precepto afirmativo. Por consiguiente es una de las cosas necesarias a la salvación de la misma manera con que puede caer bajo el precepto afirmativo de la ley divina. Mas los preceptos afirmativos, como se ha dicho (S. Th. I-II, q. 71, a. 5 ad 3 y S. Th. I-II, q. 88, a. 1 ad 2), no obligan para siempre: aunque sí obliguen siempre: obligan según el tiempo y lugar conforme a las otras circunstancias debidas por las que es preciso que el acto humano se limite a ser un acto de virtud. Así pues el confesar la fe no siempre ni en todo lugar es de necesidad de salvación, sino en lugar y tiempo determinado; esto es, cuando por la omisión de esta confesión se quita a Dios el honor debido y también la utilidad debida al prójimo; por ejemplo, si preguntado uno sobre la fe callase y por esto se creyera, o que no la tenía, o que no era verdadera y otros por este silencio apostataran de ella. En tales casos la confesión de la fe es necesaria para la salvación.

Respondeo dicendum quod ea quae sunt necessaria ad salutem cadunt sub praeceptis divinae legis. Confessio autem fidei, cum sit quoddam affirmativum, non potest cadere nisi sub praecepto affirmativo. Unde eo modo est de necessariis ad salutem quo modo potest cadere sub praecepto affirmativo divinae legis. Praecepta autem affirmativa, ut supra dictum est, non obligant ad semper, etsi semper obligent, obligant autem pro loco et tempore et secundum alias circumstantias debitas secundum quas oportet actum humanum limitari ad hoc quod sit actus virtutis. Sic igitur confiteri fidem non semper neque in quolibet loco est de necessitate salutis, sed aliquo loco et tempore, quando scilicet per omissionem huius confessionis subtraheretur honor debitus Deo, vel etiam utilitas proximis impendenda; puta si aliquis interrogatus de fide taceret, et ex hoc crederetur vel quod non haberet fidem vel quod fides non esset vera, vel alii per eius taciturnitatem averterentur a fide. In huiusmodi enim casibus confessio fidei est de necessitate salutis.

II-II q. 3 a. 2 ad 1 (arriba)

Al argumento 1º diremos que el fin de la fe como el de las demás virtudes debe referirse al fin de la caridad, que es el amor de Dios y del prójimo; por consiguiente cuando el amor de Dios o la utilidad del prójimo lo exige, no debe contentarse el hombre con estar unido a la verdad divina por su fe, sino que debe aun confesarla exteriormente.

Ad primum ergo dicendum quod finis fidei, sicut et aliarum virtutum, referri debet ad finem caritatis, qui est amor Dei et proximi. Et ideo quando honor Dei vel utilitas proximi hoc exposcit, non debet esse contentus homo ut per fidem suam ipse veritati divinae coniungatur; sed debet fidem exterius confiteri.

II-II q. 3 a. 2 ad 2 (arriba)

Al 2º que en caso de necesidad, cuando la fe está en peligro, todos están obligados a predicarla a los demás, ya para instrucción de los otros fieles, ya para confirmarlos en ella, o para reprimir el insulto de los infieles; pero en cualquiera otro tiempo no incumbe a todos los fieles instruir a los hombres sobre la fe.

Ad secundum dicendum quod in casu necessitatis, ubi fides periclitatur, quilibet tenetur fidem suam aliis propalare, vel ad instructionem aliorum fidelium sive confirmationem, vel ad reprimendum infidelium insultationem. Sed aliis temporibus instruere homines de fide non pertinet ad omnes fideles.

II-II q. 3 a. 2 ad 3 (arriba)

Al 3º que si la turbación de los infieles proviene de la confesión manifiesta de la fe sin provecho alguno para la fe o para los fieles, no es laudable en tal caso confesar la fe públicamente; por esto dice el Señor (Mt 7,6): No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los puercos no sea que las huellen con sus pies. Pero si se espera alguna utilidad de la fe, o hay necesidad, despreciando la perturbación de los infieles, debe el hombre confesar la fe públicamente; por esta razón (Mt 15,12) se dice que habiendo dicho los discípulos a Jesucristo que los fariseos se escandalizaban, cuando oían la palabra de Dios, el Señor les respondió: Dejadlos, esto es, que se escandalicen: ciegos son y guías de ciegos.

Ad tertium dicendum quod, si turbatio infidelium oriatur de confessione fidei manifesta absque aliqua utilitate fidei vel fidelium, non est laudabile in tali casu fidem publice confiteri, unde dominus dicit, Matth. VII, nolite sanctum dare canibus, neque margaritas vestras spargere ante porcos, ne conversi dirumpant vos. Sed si utilitas aliqua fidei speretur aut necessitas adsit, contempta turbatione infidelium, debet homo fidem publice confiteri. Unde Matth. XV dicitur quod, cum discipuli dixissent domino quod Pharisaei, audito eius verbo, scandalizati sunt, dominus respondit, sinite illos, scilicet turbari, caeci sunt et duces caecorum.